TYPOLOGY OF RELIGIOUS FRAZEOLOGICAL UNITS: GENETIC AND STRUCTURAL-SEMANTIC GROUPS
DOI:
https://doi.org/10.24919/2522-4557.2017.40.117755Keywords:
phraseology, religious phraseology, religious phraseological units, genetic, structural-semantic groups, typologyAbstract
The purpose of the article is to characterize the genetic and structuralsemantic groups of religious phraseological units. Ukrainian religious phrases recorded in lexicographic and phraseological works of various historical periods, certified in life processes, reveal a number of typological features that make it possible to identify different genetic and structural-semantic groups within the religious phraseology. By genetic feature distinguished RFO of Biblical origin, RFO of folk origin, RFO from oral and written non-biblical sources. Religious phraseologisms of biblical origin are classified into inertial, adherent, occasional, and non-translated. the phrase of folk origin includes religious greetings, farewells, blessings, wishes, warnings, as well as proverbs and sayings in which the people have expressed their understanding of the truths of faith; The phrases from oral and written non-biblical sources include aphorisms of the religious content of the famous Ukrainian and foreign figures of the church, science and culture. The worked out factual material made it possible to classify RHOs into nominative ones (nouns, adjectives, adverbs and verbs); nominating-communicative, exclamation-modal and communicative FO. Consequently, the classification of RFO convincingly testifies that religious phraseology is a rich language layer and an important component of Ukrainian phraseology. Theoretical generalizations made and the results obtained can be used in the field of research as the basis for further research on Ukrainian phraseology, in the educational process – in the teaching of lexicology, phraseology and culture of modern Ukrainian language, and the collected actual material can be used in lexicographic practice for stacking phraseological dictionaries.
References
Алефіренко М.Ф. Теоретичні питання фразеології / М.Ф. Алефіренко. – Х. : Вид-во Харк. ун-ту, 1987. – 135 с.
Бабич Н. Магія слова для всього живого : мовно-народознавчі наукові студії / Н. Бабич. – Чернівці : Букрек, 2012. – 384 с.
Демський М. Українські фраземи й особливості їх творення / М. Демський. – Львів – Краків – Париж : Просвіта, 1994. – 62 с. – (Попул. енциклопедія «Просвіти»).
Коваль А.П. Спочатку було слово : Крилаті вислови біблійного походження в українській мові / А.П. Коваль. – К. : Либідь, 2001. – 312 с.
Колоїз Ж.В. Слово Благовісті : Словник-довідник фразем біблійного походження / Ж.В. Колоїз, З.П. Бакум. – Кривий Ріг : ТОВ «Уран 2000», 2001. – 200 с.
Краснобаєва-Чорна Ж. Терміносистема фразеології: структура та складники термінологічної мікросистеми «фразеокласифікація» / Ж. Краснобаєва-Чорна // Лінгвістичні студії [Електронний ресурс]. – 2013. – Вип. 26. – С. 156–163. – Режим доступу : http://nbuv.gov.ua/UJRN/lingst_2013_26_33.
Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка : уч. пособ. / А.В. Кунин. – 3-е изд., стереотип. – Дубна : Феникс, 2005. – 448 с.
Мацьків П.В. Концептосфера Бог в українському мовному просторі : монографія / П.В. Мацьків. – К. ; Дрогобич : Коло, 2007. – 332 с.
Медведєв Ф.П. Українська фразеологія. Чому ми так говоримо? / Ф.П. Медведєв. – Х., 1997. – 232 с.
Прадід Ю.Ф. Фразеологічна ідеографія (проблематика досліджень) / Ю.Ф. Прадід. – К., Сімферополь, 1997. – 252 с.
Пуряєва Н. Українська церковно-обрядова термінологія : проблеми термінографічної семантизації / Н. Пуряєва // Богословія. – Т. 64. – Львів, 2002. – С. 147–159.
Скрипник Л. Фразеологія української мови / Л. Скрипник. – К. : Наукова думка, 1973. – 280 с.
Ужченко В.Д. Фразеологія української мови : навч. посіб. / В.Д. Ужченко, Д.В. Ужченко. – К. : Знання, 2007. – 494 с.