УКРАЇНСЬКА МОВА В ЛІТУРГІЙНІЙ ПРАКТИЦІ УКРАЇНСЬКИХ ЦЕРКОВ
DOI:
https://doi.org/10.24919/2522-4557.2018.42.151925Ключові слова:
українська літургійна мова, церковнослов’янська літур-гійна мова, богослужбові перекладиАнотація
У статті висвітлено перебіг процесу впровадження україн-ської мови в літургійну практику традиційних українських Церков. З’ясовано, що в історії української літургійної мови виразно виокремлюються три основні періоди, зумовлені умовами історичного розвитку різних українських конфе-сій: 1) перша половина ХХ ст. (до 1941 р.); 2) 1940-і 1990-ті роки; 3) 1990-ті – до сьогодні, при цьому для кожного з них притаманний певний різновид діяль-ності: перший період – активне створення богослужбових перекладів, другий редакторська праця над попередніми напрацюваннями, третій – продовжен-ня редакторської діяльності та створення нових, сучасних перекладів.
Посилання
Бабич Н.Д. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки : збірник науково-дидактичних праць / Н.Д. Бабич. – Чернівці : Букрек, 2009. – 214 с.
Барвінський О. Чи українська мова пригідна для перекладу Святого Письма і молитов та духовної проповіди? / О. Барвінський. – Коломия, 1921. – 32 с.
Батіг М. Раби Божі чи слуги Господні? [Електронний ресурс] / М. Батіг // Нова Зоря. Греко-католицький часопис. – Режим доступу : http://novazorya.if.ua/220 92016/ 2942-2016-09-27-08-31-31.
Горбач О. Мовостиль новітніх перекладів Св. Письма на українську мову 19–20 вв. / О. Горбач // Наукові записки Українського Вільного Університету. Ч. 13. Філософський факультет : зб. Мовознавчої комісії Наукового Конґресу в 1000-ліття Хрeщення Руси-України. – Мюнхен, 1988. – C. 29–98.
Дудар В.Л. Державно-церковна діяльність І. Огієнка (19191922 рр.) / В.Л. Ду-дар // Zbiór raportów naukowych. «Najnowsze badania naukowe. Teoria, praktyka». – Warszawa, 2015. – S. 58.
Дацько І. Праця Патріярха Йосифа над перекладами літургійних книг / І. Дацько // Дацько І. У пошуках єдности і правди : вибрані твори / І. Дацько. – Львів : Вид-во УКУ, 2017. – C. 5164.
Житецкій П.И. О переводахъ Евангелія на малорусскій языкъ / П.И. Жи-тецкій. – СПб., 1906. – 65 c.
Іваннікова Л. Богослужбова мова / Л. Іваннікова // Святопокровська Поділь-ська церква УАПЦ м. Києва. – Режим доступу : http://pokrovska.kiev.ua/content/bogo sluzhbova-mova.
Ісіченко І. Мова богослужінь: чинник інтеграції чи дезінтергації Церкви / І. Ісіченко // Cучасна українська богословська термінологія: від історичних традицій до нових концепцій. – Львів, 1998. – C. 20–32.
Ісіченко І. Церковне життя України епохи барокко / І. Ісіченко // Україн-ське бароко. – Харків : Акта, 2004. – C. 85173.
Кобрин М. Про мову богослуження : доклад 5-ій комісії Передсоборного Зібрання / М. Кобрин. – Репр. вид. 1935 р. – Рівне : Каліграф, 2004. – 184 с.
Коць Т.А. Сакральний стиль / Т.А. Коць // Культура мови на щодень. – Ре-жим доступу : http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/reg/7-1.pdf.
Куземська Г. Якою мовою молилася давня Україна: Правила української транслітерації церковнослов’янських текстів / Г. Куземська. – К. : КЖД «Софія», 2012. – 112 c.
Кунцлер М. Літургія Церкви / М. Кунцлер. – Львів : Свічадо, 2001. – 616 c.
Німчук В. Українська мова – священна мова / В. Німчук // Людина і світ. – 1992. – № 11–12. – С. 2832; 1993. – № 1. – С. 3538.
Німчук В. Християнство й українська мова / В. Німчук // Українська мова. – 2001. – № 1. – C. 1130.
Німчук І. Митрополит Йосиф Сліпий / І. Німчук // Календар української родини на св. рік 1950. – Мондер, 1950. – C. 99103.
Огієнко І. Світовий рух за утворення живої народньої національної церк-ви / І. Огієнко. – Тернів, 1921. – 52 c.
Огієнко І. Українська мова як мова Богослужбова. Право живої мови бути мовою Церкви. – [Тарнів], 1921 / І. Огієнко // Іван Огієнко (митрополит Іларіон). На-ша літературна мова. – К. : Наша культура і наука, 2011. – C. 91–118.
Огієнко І. Українська Церква / І. Огієнко. – Прага, 1942. – Т. ІІ : Нариси з історії Української Православної Церкви. – 224 c.
Павленко П. Богослужбова мова в Православній Церкві (короткий історич-ний начерк) / П. Павленко. – Луцьк, 1928. – 38 c.
Пентковский А. Литургические реформы в истории Русской Церкви и их характерные особенности / А. Пентковский // Журнал Московской Патриархии. – 2001. – № 2. – C. 7280.
Пентковский А.М. Славянское богослужение византийского обряда и кор-пус славянских богослужебных книг в конце ІХ – в первой половине Х веков / А.М. Пентковский // Slovĕne = Slovѣne. International Journal of Slavic Studies. – 2016. – № 2. – C. 54120.
Преловська І.М. Проблеми українізації церковного життя в документах Ук-раїнської Автокефальної Православної Церкви у 1920-х роках / І.М. Преловська // Тру-ди Київської Духовної Академії. Церковна історія. – К., 2015. – № 15 (187). – C. 335345.
Пуряєва Н.В. Греко-католицький митрополит Сильвестр Сембратович і на-родна мова в Церкві / Н.В. Пуряєва // Глобалізація / європеїзація і розвиток націона-льних слов’янських культур : матеріали Міжнар. наук. конф, м. Київ, 24 травня 2016 р. – К., 2016. – C. 54–59.
Пуряєва Н. Лексика богослужбових перекладів за редакцією митрополита Йосифа Сліпого у світлі скопос-теорії / Н. Пуряєва // Słowo u Słowian. Wpływ języków sąsiadujących na rozwój języka ukraińskiego. Studia leksykalne (Studia Ruthenica Cracovie-nsia 11) / рod red. Anny Budziak i Wiktorii Hojsak. – Kraków, 2016. – S. 329348.
Пуряєва Н.В. Літургійна церковнослов’янська мова в мовнокультурній си-туації Галичини ХІХ – першої половини ХХ ст. / Н.В. Пуряєва // Лінгвістичні до-слідження. – 2017. – Вип. 45. – C. 170–178.
Пуряєва Н. Митрополит Андрей Шептицький і українська мова в богослу-жінні / Н. Пуряєва // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Сучас-на українська нація: мова, історія, культура» (16 березня 2016 р., м. Львів) / Львівсь-кий національний медичний університет ім. Данила Галицького. – Львів, 2016. – C. 315–317.
Пуряєва Н.В. Перший молитовник українською мовою («Молитовник для руського народу» Івана Пулюя 1871 р.) / Н.В. Пуряєва // Українська мова. – 2016. – № 3. – C. 130141.
Річинський А. Свята Софія Київська / А. Річинський // Літературно-науко-вий вістник. – Львів–Тернопіль, 1931. – Т. CV, кн. І. – C. 4153.
Скаб М.В. Мова Церкви в Україні кінця ХХ – початку ХХІ ст. як чинник формування національної свідомості / М.В. Скаб // Богословський вісник. – Чернівці, 2013. – № 8. – C. 816.
Тилявський І. Літургічна комісія та її переклади під проводом Патріярха Йо-сифа / І. Тилявський // Bohoslovia. – Рим, 1985. – T. 49. – C. 151−166.
Ткачук І.В. Діяльність Товариства імені Петра Могили в Луцьку / І.В. Ткачук // Наукові записки [Національного університету «Острозька академія»]. Сер. Історичне релігієзнавство. – 2010. – Вип. 2. – C. 154161.
Чистович И.А. История перевода Библии на русский язык / И.А. Чистович. – Репринт. изд. 1899 г. – М. : РБО, 1997. – 368 с.