ДИХОТОМІЯ «ДОБРО – ЗЛО» У СЛОВ’ЯНСЬКІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ (на матеріалі української, польської та російської мов)
Ключові слова:
фразеологічна одиниця, паремія, семантико-тематична група, категоріяАнотація
У статті досліджено фразеологічне вираження категорій добра і зла з урахуванням їхньої лінгвокультурної специфіки. З’ясовано, що поняття добра і зла адекватні у репрезентованих мовних спільнотах; установлено, що сприйняття доброго і злого (лихого) загалом збігається, але водночас кожна спільнота виявляє автентичність у ставленні до цих загальних категорій.
Посилання
Кириллина Н. В. Народная этимология добра и зла (по данным Словаря В. И. Даля) / Н. В. Кириллина // В. И. Даль в мировой культуре : [сб. научн. работ]. – Луганск; Москва : Изд-во ГУ «ЛНУ имени Тараса Шевченко», 2012. – Ч. 2.
Радевич-Винницький Я. К. Український мовленнєвий етикет / Я. К. Радевич-Винницький // Програми поглибленого вивчення словесності у середній загальноосвітній школі. – К. : СДО, 1995. – С. 77–87.