ОСОБЛИВОСТІ ВМОТИВОВАНОСТІ ЛЕКСИКИ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.24919/2522-4565.2022.50.8

Ключові слова:

мотивованість, номінативна функція, англійська мова, словотвірний процес, фонетична мотивованість, семантична мотивованість, лексична мотивованість.

Анотація

У статті розглянуто питання вмотивованості як ознаки, що лежить в основі найменування предметів, явищ, дій та ознак довкілля. Здійснено аналіз цього явища на матеріалі лексики англійської мови. Показані проблеми мотивації та вмотивованості лексичних одиниць номінації, а також питання співвідношення мотивованого й мотивувального слів. Визначено ступінь вмотивованості похідного слова та встановлені мотиваційні зв’язки лексичних одиниць. Наголошено на тому, що завдяки номінації збагачується система матеріальних і чуттєво сприйманих мовних знаків (слів, словосполучень, речень), покликаних позначити окремі предмети та класи предметів, їхні властивості і зв’язки, а також події чи факти. У межах загальної категорії номінації вирізнено лексичні номінації, які формують об’єктивний фундамент для розбудови основних класів слів: іменників, дієслів, прикметників, числівників, службових слів. Мета статті – показати, що вмотивованість як мовне явище є відображенням засобами мови однієї або декількох ознак предмета в його назві без зміни при цьому суті вмотивованості, якщо йдеться насамперед про дериваційні відношення. На різних прикладах підтверджено, що слово як елемент мови мотивоване тією характерною ознакою предмета, яка покладена в основу його найменування та була закріплена мовною практикою. Підтверджено, що прямий зв’язок між структурними компонентами слова та його значенням засвідчує факт його вмотивованості. Отже, слова на зразок stakeholder, interconnect можна назвати мотивованими. У статті наведено приклади лексичних одиниць, які можуть бути мотивовані семантично, морфологічно або фонетично. За наявності зв’язку між значенням слова та його звучанням таке слово вважають фонетично вмотивованим. Якщо нове значення слова можна пояснити через наявне тієї ж форми, його вважають семантично вмотивованим. Слово, яке складається з декількох морфем, що несуть певне значення, – морфологічно вмотивоване. Підтверджено, що теорія вмотивованості лексичних одиниць потребує комплексного підходу. Вона спрямована на відтворення суттєвого зв’язку з метою вторинної номінації або передачі системи зв’язків (цілісної ситуації), а також сприяє виникненню у свідомості асоціативних зв’язків.

Посилання

Блинова О. Термин и его мотивированность. Терминология и культура речи / отв. ред. Л. Скворцов, Т. Коготкова. Москва : Наука, 1981. С. 28–37. Воронин С. Основы фоносемантики. Ленинград, 1982. 244 с.

Воронин С. Из истории изучения звукоизобразительности. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании : учебное пособие / ред. С. Воронин. Ленинград, 1990. С. 98–107.

Гак В. К типологии лингвистических номинаций. Языковая номинация: общие вопросы / отв. ред. : Б. Серебренников, А. Уфимцева. Москва : Наука, 1977. С. 230–293.

Гак В. Языковые преобразования. Москва : Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 с.

Гринев-Гриневич С. Терминоведение : учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Москва : Академия, 2008. 304 с.

Журавлёв А. Фонетическое значение. Ленинград, 1974. 160 с.

Кияк Т. Лингвистические аспекты терминоведения : учебное пособие. Киев : УМК ВО, 1989. 104 с.

Красина Е. Дискурс, высказывание и речевой акт. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2016. Т. 20. № 4. С. 91–102.

Кубрякова Е. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в понимании мира. Москва : Языки славянской культуры, 2004. 540 с.

Кунин А. Англо-русский фразеологический словарь (English-Russian Phraseological Dictionary). Москва : Русский язык, 1984. 944 с. Лейчик В. Терминоведение: предмет, методы, структура. 3-е изд. Москва : ЛКИ, 2007. 256 с.

Сидорова Т. Типология мотивированности слова в когнитивном аспекте. Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2016. № 4. С. 65–72.

Сіняговська І. Порівняльна лексикологія англійської та української мов : конспект лекцій. Кривий Ріг : ДонНУЕТ, 2019. 149 c. Степанова М. О словообразовательных моделях: на материале современного немецкого языка. Как подготовить интересный урок иностранного языка : сборник статей / под ред. Т. Дегтеревой. Москва, 1963. С. 208–233.

Улльман С. Семантические универсалии. Новое в лингвистике. Москва : Прогресс, 1970. Вып. 5. С. 250–299.

Харитончик З. Лексикология английского языка : учебное пособие. Минск : Вышэйшая школа, 1992. 229 с.

Gineste M. De la phrase à la proposition sémantique: un point de vue de la psychologie cognitive du langage. L’information grammaticale. 2003. № 98. P. 48–51.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-10-17